El Banco (de Inglaterra) se encuentra en una posición similar a una iglesia cuya congregación asiste a las bodas y los funerales pero ignora los sermones intermedios. Como la iglesia, no podemos prometer que no occurrirán cosas malas a nuestro rebaño -la prevención de todas las crisis financieras no está a nuestro alcance ni a ningún otro, como un análisis de la historia o de la naturaleza humana nos mostraría. Y la experiencia nos sugiere que los intentos de alentar una mejor vida a través del poder de la palabra no alcanza. Es improbable que las advertencias resulten efectivas cuando se pide a la gente que modifique una conducta que les parece muy rentable. Así que no resulta claro como podrá el banco (central) cumplir con sus nueva obligación legal si sólo se puede dar sermones u organizar entierros.
Homilía del presidente del Banco de Inglaterra, Mervyn King, a los banqueros y mercaderes de la city londinense en un banquete la semana pasada, donde advierte sobre sus limitadas capacidades para asegurar la estabilidad financiera.
Una relación de cuatro fusiones y adquisiciones a una liquidación no estáría mal, mientras la familia no se expanda hasata hacerse muy numerosa (too big to fail).
¿Aunque con Mr. Bean como párroco?Una relación de cuatro fusiones y adquisiciones a una liquidación no estáría mal, mientras la familia no se expanda hasata hacerse muy numerosa (too big to fail).
Para exorcisar al tradutore traditore, transcribo el párrafo original:
The Bank (of England) finds itself in a position rather like that of a church whose congregation attends weddings and burials but ignores the sermons in between. Like the church, we cannot promise that bad things won’t happen to our flock - the prevention of all financial crises is in neither our nor anyone else’s power, as a study of history or human nature would reveal. And experience suggests that attempts to encourage a better life through the power of voice is not enough. Warnings are unlikely to be effective when people are being asked to change behaviour which seems to them highly profitable. So it is not entirely clear how the Bank will be able to discharge its new statutory responsibility if we can do no more than issue sermons or organise burials.
No hay comentarios:
Publicar un comentario